-
1 a rayas
adj.with stripes, pinstripe, striped. -
2 listado
adj.1 listed, catalogued, recorded.2 striped.m.1 list, catalogue, catalog, listing.2 printout.3 skipjack tuna, Katsuwonus pelamis.past part.past participle of spanish verb: listar.* * *1 (lista) list————————1 see listar► adjetivo1 (a rayas) striped1 (lista) list* * *I1.ADJ striped2.IISM (=lista) list, listing; (Com, Inform) listing, printout* * *I- da adjetivo stripedII* * *= list, listing, handlist, roster.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Listings other than author indexes or catalogues also involve the arranging of entries according to the names of persons or organisations.Ex. In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex. Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.----* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo encuadernado en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado = computer print-out catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* listado alfabético por cada uno de los términos del descriptor = rotated term display.* listado colectivo = union-listing.* listado de impresora = printout [print-out].* listado de impresora de líneas = line printer output.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* * *I- da adjetivo stripedII* * *= list, listing, handlist, roster.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
Ex: Listings other than author indexes or catalogues also involve the arranging of entries according to the names of persons or organisations.Ex: In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex: Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo encuadernado en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado = computer print-out catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* listado alfabético por cada uno de los términos del descriptor = rotated term display.* listado colectivo = union-listing.* listado de impresora = printout [print-out].* listado de impresora de líneas = line printer output.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* * *striped1 ( Inf) printout2 (lista) listCompuesto:( RPl) electoral roll o register* * *
Del verbo listar: ( conjugate listar)
listado es:
el participio
Multiple Entries:
listado
listar
listado sustantivo masculino (Inf) printout;
( lista) list;◊ listado electoral (RPl) electoral roll o register
listar ( conjugate listar) verbo transitivo
to list
listado,-a
I adj (a rayas) striped
II sustantivo masculino
1 list
2 Inform (de un informe, etc) listing, printout
sacar un listado, to print out a listing
' listado' also found in these entries:
Spanish:
guía
- listada
- relacionar
- tabla
English:
listing
- print
- striped
* * *listado1, -a♦ adjstriped♦ nm1. Informát listing;sacar un listado to print a list, to do a listing2. [lista] listlistado2 nmskipjack tuna* * *I adj stripedII m INFOR printout* * *listado, -da adj: stripedlistado nm: listing -
3 listada
listado,-a
I adj (a rayas) striped
II sustantivo masculino
1 list
2 Inform (de un informe, etc) listing, printout
sacar un listado, to print out a listing
' listada' also found in these entries:
English:
chipmunk
-
4 rosa
adj.&f.rose-colored, rose-coloured.adj.&f.1 pink (color).2 rose-colored, rose-coloured.f.rose (flower).estar (fresco) como una rosa to be as fresh as a daisyrosa de los vientos compass rosem.pink (color).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rosar.* * *1 (flor) rose2 (rosetón) rose window1 (color) pink1 (color) pink\fresco,-a como una rosa figurado as fresh as a daisyla vida no es un lecho de rosas figurado life is not a bed of rosesno hay rosa sin espinas figurado there's no rose without a thorn, nothing comes easyverlo todo de color rosa figurado to see everything through rose-coloured spectaclesagua de rosas rose waterrosa de pitiminí daisy roserosa de té tea roserosa náutica /rosa de los vientos compass roserosa silvestre rambling rose* * *1. noun f.1) rose2) pink2. adj.* * *SF Rose* * *Ia) ( flor) roseb) ( rosal) rosebush(fresco) como una rosa — as fresh as a daisy
c) (Chi) ( nudo) bowIIadjetivo (gen inv) pinkverlo todo de color de rosa — to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles
IIIrayas rosa claro/fuerte — pale/bright pink stripes
masculino pink* * *Ia) ( flor) roseb) ( rosal) rosebush(fresco) como una rosa — as fresh as a daisy
c) (Chi) ( nudo) bowIIadjetivo (gen inv) pinkverlo todo de color de rosa — to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles
IIIrayas rosa claro/fuerte — pale/bright pink stripes
masculino pink* * *rosa11 = rose.Ex: If we cite the concepts present in a summarization of the document about 'Fungus diseases of roses' in this order we get, 'Botany/Roses/Fungus diseases'.
* jardín de rosas = rose garden.* ¡la vida no es un camino de rosas! = the course of true love never did run smooth!.* no ser un lecho de rosas = be not all roses.* palo de rosa = rosewood.* rosa anaranjado = pink-orange.* rosa de Alejandría = damask rose.* rosa de Damasco = damask rose.* rosa de Jericó = damask rose.* rosa del desierto = desert rose.* un lecho de rosas = a bed of roses.rosa22 = pink.Ex: A heart on a pink background thus indicates 'romance' (rather than medicine) and a magnifying glass or a gun might indicate a detective story though a gun might mean a 'western' if it is a revolver and a war story if it is a field gun.
* novela rosa = romantic fiction.* rosa anaranjado = orange-pink.* rosa pálido = pale pink.* * *rosa11 (flor) rose2 (rosal) rosebush(fresco) como una rosa as fresh as a daisyno son/fueron todo rosas it isn't/wasn't all (a bed of) rosesno hay rosa sin espinas there's no rose without a thornCompuestos:● rosa náutica or de los vientoscompass card, rosetea roserosa21 ( gen inv) pinkcamisas rosa or rosas pink shirtsun vestido (de color) rosa a pink dressverlo todo de color de rosa to see things through rose-colored glasses o ( BrE) rose-tinted spectacles2 (modificado por otro adj: inv) pinkrayas rosa claro/fuerte pale/bright pink stripesrosa3pinkun rosa pálido a pale pinkCompuestos:● rosa fosforito or shocking1 masculine shocking pink2 adj inv shocking-pink1 masculine dusty pink2 adj inv dusty-pink* * *
rosa sustantivo femenino
■ adjetivo ( gen inv) pink;
verlo todo de color rosa to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles
■ sustantivo masculino
pink
rosa
I adj inv pink
II sustantivo femenino
1 Bot (flor) rose
2 (en la piel) birthmark
3 Náut rosa de los vientos, compass card o rose
III sustantivo masculino pink
♦ Locuciones: estar como una rosa, to be as fresh as a daisy
verlo todo de color de rosa, to see everything through rose-coloured glasses
' rosa' also found in these entries:
Spanish:
casa
- color
- gusto
- interfecta
- interfecto
- natural
- novela
- pálida
- pálido
- florecer
- pincho
English:
grapefruit
- nightgown
- one
- pink
- rose
- rosebud
- rosewood
- shocking pink
* * *♦ adj1. [de color] pink;una novela rosa a romance, a romantic novel♦ nm[color] pink;el rosa es mi color favorito pink is my favourite colour♦ nfrose;estar (fresco) como una rosa to be as fresh as a daisyrosa del desierto desert rose;rosa de Jericó damask rose;rosa silvestre wild rose;rosa de los vientos compass rose* * *I adj pinkII f BOT rose;fresco como una rosa fresh as a daisy;no hay rosa sin espinas there is no rose without a thornIII m pink;rosa pálido pale pink;ver algo de color de rosa see sth through rose-colored glasses;no es de color de rosa fig it isn’t a bed of roses* * *rosa adj: rose-colored, pinkrosa nm: rose, pink (color)rosa nf: rose (flower)* * *rosa1 adj pinkrosa2 n rose -
5 oscuro
adj.1 dark, obscure, dim, darkish.2 sullen, dark.3 brunette, brunet, black-a-vised, dark.* * *► adjetivo1→ link=obscuro obscuro* * *(f. - oscura)adj.1) dark2) obscure* * *ADJ1) (=sin luz) dark¡qué casa tan oscura! — what a dark house!
2) [color, cielo, día] dark3) [texto, explicación] obscure4) (=sospechoso)oscuras intenciones — dubious intentions, sinister intentions
5) (=incierto) [porvenir, futuro] uncertain6) (=poco conocido) obscure* * *- ra adjetivo1)a) <calle/habitación> darkb) <color/ojos/pelo> dark2)a) < intenciones> dark; < asunto> dubiousb) ( poco claro) <significado/asunto> obscurec) ( poco conocido) <escritor/orígenes> obscure* * *= black [blacker -comp., blackest -sup.], dark [darker -comp., darkest -sup.], darkling, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], obscure, murky [murkier -comp., murkiest -sup.], dusky.Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex. Input fields for passwords be dark to prevent other close the terminal from seeing, and perhaps copying the input.Ex. I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex. The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.----* azul oscuro = deep blue.* callejón oscuro = dark alley.* claroscuro = light-and-shade.* cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.* de color verde oscuro = bottle green.* dejar a oscuras = cut out + light.* de pelo oscuro = dark-haired.* en un pasado oscuro y lejano = in the dim and distant past.* marrón oscuro = dark brown.* oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* un pasado oscuro = a dark past.* volverse oscuro = turn + dark.* * *- ra adjetivo1)a) <calle/habitación> darkb) <color/ojos/pelo> dark2)a) < intenciones> dark; < asunto> dubiousb) ( poco claro) <significado/asunto> obscurec) ( poco conocido) <escritor/orígenes> obscure* * *= black [blacker -comp., blackest -sup.], dark [darker -comp., darkest -sup.], darkling, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], obscure, murky [murkier -comp., murkiest -sup.], dusky.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
Ex: Input fields for passwords be dark to prevent other close the terminal from seeing, and perhaps copying the input.Ex: I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex: The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.* azul oscuro = deep blue.* callejón oscuro = dark alley.* claroscuro = light-and-shade.* cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.* de color verde oscuro = bottle green.* dejar a oscuras = cut out + light.* de pelo oscuro = dark-haired.* en un pasado oscuro y lejano = in the dim and distant past.* marrón oscuro = dark brown.* oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* un pasado oscuro = a dark past.* volverse oscuro = turn + dark.* * *oscuro -raA1 ‹calle/habitación› darkson las cuatro de la tarde y ya está oscuro it's only four o'clock and it's dark alreadyla oscura y triste celda the gloomy cellun cuartucho oscuro a dim little room2 ‹color/tono/ropa› dark; ‹ojos/pelo/piel› darkvestía de oscuro she was wearing dark clothesB1 (sospechoso, turbio) ‹intenciones› dark; ‹asunto› dubioussu oscuro pasado her murky pastaún quedan puntos oscuros sobre su desaparición there are still some unanswered questions o some things that seem suspicious regarding his disappearance2 (poco claro) ‹significado/asunto› obscure3 (poco conocido) ‹escritor/orígenes› obscure* * *
oscuro◊ -ra adjetivo
1
2
‹ asunto› dubious
oscuro,-a adjetivo
1 (el día, un color) dark: siempre viste de oscuro, she always wears dark clothing
una oscura mañana de invierno, a dark winter morning
2 (un asunto, una idea) obscure
3 (sospechoso, turbio) shady, suspect: hay algo oscuro en su pasado, there's a shady element in his past
4 (el porvenir) uncertain
' oscuro' also found in these entries:
Spanish:
negra
- negro
- oscura
- parda
- pardo
- pasada
- pasado
- sórdida
- sórdido
- tenebrosa
- tenebroso
- color
- ennegrecer
- marrón
- moreno
- morocho
- obscuro
- prieto
English:
assailant
- black
- dark
- darken
- darkroom
- deep
- dim
- dusky
- gloomy
- gun down
- joke
- murky
- obscure
- shadowy
- still
- pin
- pitch-black
- time
* * *oscuro, -a, obscuro, -a adj1. [sin luz] dark;nos quedamos a oscuras we were left in darkness o in the dark;Figen este tema estoy a oscuras I'm ignorant about this subject;¡qué oscura está esta habitación! this room is very dark!;una casa oscura y lúgubre a dark and gloomy house2. [nublado] overcast;se quedó una tarde oscura the afternoon turned out overcast3. [color, traje, piel, pelo] dark4. [poco claro] obscure, unclear;palabras de oscuro sentido words whose meaning is unclear5. [incierto] uncertain, unclear;tiene un origen oscuro it's of uncertain origin6. [intenciones, asunto] shady7. [porvenir, futuro] gloomy8. [de poca relevancia] obscure, minor;un oscuro funcionario a minor official* * *adj1 dark;a oscuras in the dark2 figobscure* * *oscuro, -ra adj1) : dark2) : obscure3)a oscuras : in the dark, in darkness* * *oscuro adj1. (en general) dark2. (poco conocido) obscure -
6 rayado
adj.striped, lined, pinstripe, stripy.m.ruling, striped design.past part.past participle of spanish verb: rayar.* * *1 stripes plural————————1→ link=rayar rayar► adjetivo1 (tejido) striped2 (papel) ruled3 (arma) rifled1 stripes plural* * *1. ADJ1) [papel] ruled, lined; [tela, diseño] striped2) [disco, mueble] scratched3) [cheque] crossed4) * (=loco) cracked *, crazy5) Cono Sur (=fanático) extreme, fanatical2. SM1) [en papel] ruling, ruled lines pl ; [en tela, diseño] stripes pl, striped pattern2) Caribe (Aut) no parking area* * *I- da adjetivo1) < papel> lined, ruled (frml); <tela/vestido> striped, stripy (colloq)2) [ESTAR] (AmS fam) ( loco) screwy (colloq), nutty (colloq)II* * *= scratching.Ex. There is a need to preserve some materials from possible damage caused by dust, scratching, greasy fingerprints, and so forth.* * *I- da adjetivo1) < papel> lined, ruled (frml); <tela/vestido> striped, stripy (colloq)2) [ESTAR] (AmS fam) ( loco) screwy (colloq), nutty (colloq)II* * *= scratching.Ex: There is a need to preserve some materials from possible damage caused by dust, scratching, greasy fingerprints, and so forth.
* * *un cuaderno con un rayado más ancho an exercise book with a wider rulela falda tiene un rayado horizontal the dress has horizontal stripes* * *
Del verbo rayar: ( conjugate rayar)
rayado es:
el participio
Multiple Entries:
rayado
rayar
rayado◊ -da adjetivo
1 ‹ papel› lined, ruled (frml);
‹tela/vestido› striped, stripy (colloq)
2 [ESTAR] (AmS fam) ( loco) screwy (colloq), nutty (colloq)
rayar ( conjugate rayar) verbo transitivo
verbo intransitivo
1 ( dejar marca) to scratch
2 ( aproximarse) rayado EN algo to border on sth, verge on sth
3 (Méx) [ obreros] to get one's wages, get paid
rayarse verbo pronominal
1 [ superficie] to get scratched
2 (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)
rayar
I vtr (un cristal, disco, etc) to scratch
II vi (lindar, rozar) to border [en/con, on]
' rayado' also found in these entries:
Spanish:
papel
English:
amends
- lined
- ruled
- striped
* * *rayado, -a♦ adj1. [a rayas] [tela] striped;[papel] ruled2. [disco, superficie] scratched♦ nm[rayas] stripes* * *adj disco, superficie scratched -
7 maniático
adj.1 maniac, demented, insane, maniacal.2 maniacal, obsessive, fanatical, overly meticulous.m.1 maniac, obsessed person.2 maniac, obsessively enthusiastic person, overly enthusiastic person.* * *► adjetivo► nombre masculino,nombre femenino1 (quisquilloso) fusspot2 (loco) crackpot, crank* * *maniático, -a1. ADJ1) (=con manías) maniac, maniacal; (=fanático) fanatical; (=obsesionado) obsessive2) (=loco) crazy; (=excéntrico) eccentric, cranky *; (=delicado) fussy3) (=terco) stubborn2.SM / F (=obsesionado) maniac; (=fanático) fanatic; (=excéntrico) crank *solo piensa en no pisar las rayas de las aceras, es un maniático — his only concern is not to step on the lines on the pavement, he's obsessed
maniático de la ecología — ecology fanatic, ecology freak *
* * *- ca adjetivoa) (delicado, difícil) finicky, fussyb) ( obsesionado) obsessive* * *= faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.], neurotic, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], peculiar.Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.Ex. These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.Ex. Small wonder that, in the alternative universe, librarians are careworn and cataloguers neurotic.Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex. However, by 1900 the motor car was beginning to develop its own peculiar form of engineering, and since then we have had aviation engineering, nuclear engineering and control engineering.* * *- ca adjetivoa) (delicado, difícil) finicky, fussyb) ( obsesionado) obsessive* * *= faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.], neurotic, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], peculiar.Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
Ex: These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.Ex: Small wonder that, in the alternative universe, librarians are careworn and cataloguers neurotic.Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex: However, by 1900 the motor car was beginning to develop its own peculiar form of engineering, and since then we have had aviation engineering, nuclear engineering and control engineering.* * *1 (delicado, difícil) finicky, fussy2 (obsesionado) obsessivees tan maniático que se lava las manos veinte veces al día he's obsessive, he washes his hands twenty times a day¡qué vas a estar gorda! no seas maniática of course you're not fat!, stop being obsessive o neurotic o so sillyson muy maniáticos con la comida they're very cranky about what they eatmasculine, feminine1(delicado): no come nada que no haya preparado él mismo, es un maniático he won't eat anything that he hasn't prepared himself, he's incredibly fussy o finicky like that2(fanático): es una maniática de la limpieza she's obsessed with o fanatical about cleanliness, she has a real obsession with cleanlinessmaniáticos que comen sólo arroz y algas cranks who eat only rice and seaweed* * *
maniático◊ -ca adjetivo
maniático,-a
I adjetivo fussy
II sustantivo masculino y femenino fusspot
' maniático' also found in these entries:
Spanish:
caprichosa
- caprichoso
- maniática
English:
fastidious
- crank
- fuss
- fussy
* * *maniático, -a♦ adjfussy♦ nm,ffussy person;es un maniático he's terribly fussy;es un maniático de los detalles he's a stickler for detail;es una maniática con la limpieza she's a cleaning freak;* * *I adj famfussyII m, maniática f fusspot;es un maniático de la limpieza he has an obsession with cleaning, he’s a cleaning freak fam* * *maniático, -ca adj1) maníaco: maniacal2) : obsessive3) : fussy, finickymaniático, -ca n1) maníaco: maniac, lunatic2) : obsessive person, fanatic3) : eccentric, crank* * * -
8 atigrado
adj.striped tiger-like, tiger-like, tigerish, tabby.* * *► adjetivo1 (con rayas) striped; (gato) tabby* * *ADJ (=con manchas) striped, marked like a tiger; [gato] tabby* * ** * ** * *atigrado -da‹gato› tabby; ‹pelaje› striped* * *atigrado, -a adj1. [gato] tabby2. [estampado] striped [like tiger]* * *atigrado, -da adj: tabby (of cats), striped (of fur) -
9 estriado
es'trǐađoadjgerillt, gestreift, gezogenestriadoestriado , -a [estri'aðo, -a]num1num arquitetura gerilltnum2num (con rayas) gestreift
См. также в других словарях:
amarillo — (adj) (Básico) que es del color del limón Ejemplos: El azafrán da el color amarillo a la comida. Las avispas son negras con rayas amarillas. Colocaciones: raza amarilla, prensa amarilla Sinónimos: rubio, amarillento, pajizo (m) (Intermedio) color … Español Extremo Basic and Intermediate
azulado — (adj) (Intermedio) parecido al color del cielo sereno Ejemplos: Compré un vestido azulado de rayas amarillas. Ozono tiene un tono azulado. Sinónimos: azul, azulino … Español Extremo Basic and Intermediate
oblicuo — (adj) (Intermedio) inclinado hacia uno de los lados Ejemplos: Raquela vino a la fiesta vestida de un pantalón de rayas oblicuas y camiseta de puntos, parecía una hippie. Sigue esta calle, después toma una oblicua y al final encontrarás la escuela … Español Extremo Basic and Intermediate
transversal — (adj) (Intermedio) que va a lo largo de una cosa Ejemplos: Las camisetas de rayas transversales ópticamente te engordan. Clavó un listón transversal al estante. Sinónimos: cruzado, indirecto, atravesado, diagonal, torcido, oblicuo, sesgado … Español Extremo Basic and Intermediate
escocés — adj y s 1 Que es originario de Escocia, pertenece a este país británico o se relaciona con él: filósofo escocés, falda escocesa, whisky escocés 2 s m Lengua de origen céltico que se habla en este país 3 Tratándose de telas, que lleva cuadros o… … Español en México
igual — adj. De la misma naturaleza, calidad, etc., de otra cosa. Liso. Muy parecido, semejante. Constante, invariable. Del mismo precio. Signo igualdad formado por dos rayas iguales y paralelas (=) … Diccionario Castellano
rayado — ► adjetivo 1 Que tiene rayas trazadas. ► sustantivo masculino 2 Conjunto de rayas trazadas en un papel o una tela: ■ ahora no le gusta el rayado del papel pintado. SINÓNIMO renglonadura 3 Acción y resultado de rayar. * * * rayado, a 1 Participio… … Enciclopedia Universal
quebrado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona o entidad que ha hecho quiebra o bancarrota: ■ es un comerciante quebrado. SINÓNIMO [arruinado] ANTÓNIMO rico ► adjetivo 2 Que está debilitado o ha perdido el vigor o la salud: ■ la enfermedad le… … Enciclopedia Universal
Escocés — ► adjetivo 1 De Escocia, país de Gran Bretaña, o de su lengua. ► sustantivo 2 Persona natural de este país. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Variedad gaélica de la lengua celta, de la familia indoeuropea, que se habla en este país. ►… … Enciclopedia Universal
escrito — (Part. irreg. de escribir.) ► adjetivo 1 Se aplica a lo que tiene manchas o rayas que parecen letras. ► sustantivo masculino 2 Papel que contiene un mensaje representado por palabras: ■ sé que no vendrá porque me dejó un escrito en la mesa. 3… … Enciclopedia Universal
plumeado — ► sustantivo masculino ARTE Conjunto de rayas parecidas a las que se hacen con la pluma, para sombrear un dibujo. * * * plumeado (de «plumear») adj. Dib. Sombreado hecho con rayas finas. * * * plumeado. (De plumear) … Enciclopedia Universal